Возвращение под небеса - Страница 60


К оглавлению

60

Здесь были и более приличного вида клиенты: мужчины в довоенных костюмах и с сигарами, богатые старики с похотливыми взглядами и молодые, хорошо одетые девушки, в смятении озирающиеся по сторонам.

Все клиенты Майорана были разными. Как не сложно было догадаться, этих людей в основном объединяло только одно — у них у всех было достаточно жетонов, чтобы прожигать их здесь.

В конце зала я заметила барную стойку, за которой туда-сюда бегало несколько барменов, хватая с полок самые разные бутылки и разливая их содержимое по стаканам. Толстые повара и женщины в белых одеждах приносили откуда-то с кухонь аппетитные на вид блюда, ставили их на подносы и снова исчезали из поля зрения.

Подносы тут же хватали молодые девушки в коротеньких полупрозрачных платьях или в расшитых кружевами комбинациях. Не передыхая ни минуты, они бежали в зал, к красивым столам.

Обстановка в зале, впрочем как и во всем клубе, была довольно шумной, народа было немало. Честно говоря, мне было страшно представить, что здесь творилось вечерами. Однако сейчас это было не так важно. Я тяжело вздохнула, опустила голову и, стараясь ни на кого не смотреть, направилась через зал к самому дальнему углу барной стойки. В этом углу было как-то спокойнее. Бармен здесь был совсем тихим, в отличие от его коллег.

Этот русоволосый парень не кричал, не бегал с бутылками и не суетился, просто с лицом, кислоте которого позавидовал бы лимон, протирал бокалы, расставляя их на деревянных полках рядом с другой посудой. Недалеко от бармена за стойкой сидел бледный парень с кудрявыми волосами. Его тёмные глаза были затуманены и направлены в мутный стакан с какой-то зелёной жидкостью, что стоял перед ним.

За другим углом стойки сидел солидно одетый старик с седой бородкой и аккуратно зачёсанными прядками волос на затылке. Перед ним на стойке стоял широкий бокал с виски, в старой пепельнице дымилась толстая сигара. Суровый наёмник крепкого телосложения стоял позади старика, сложив руки на груди и грозно поглядывая по сторонам.

Когда я подошла поближе к углу стойки, бармен по-прежнему лениво тер грязным полотенцем не менее грязные бокалы и невесело что-то рассказывал красивой светловолосой девушке, что стояла, прислонившись к стойке, при этом весьма вызывающе изогнувшись.

Я повнимательнее посмотрела на девушку. Её светлые волосы были острижены в ровное каре, некоторые прядки были выкрашены в ярко-красный цвет. Одета она была в весьма откровенный наряд, что сразу наводило на определенную мысль.

— …И вот вечно он нажрется, как свинья, а мне за него всю работу делать, — устало ругался бармен. — И хоть бы хны…

Миловидная блондинка, которая стояла практически рядом со мной, поджала свои пухлые губки:

— Ну, ладно тебе, Ром, успокойся, — проворковала она сладким как сироп голосом. — Говорю же тебе, поговори с Майораном. Он не будет закрывать глаза на такое. Если кто-то из его людей не выполняет работу, с ним разбираются очень легко и быстро, ты же знаешь.

Девушка сложила руки перед собой на столе и, посмотрев в сторону, заметила меня. Она томно улыбнулась и выпрямилась, потеряв всякий интерес к бармену.

Девушка была среднего роста, едва ли выше меня, стройная, но с выдающимися женскими формами. Её узкие бёдра и пышную грудь обтягивал довольно откровенный наряд. Короткое платьице из розовой блестящей синтетики отличалось таким глубоким вырезом, что даже можно было заметить кусочек кружевного белья, выглядывающего из декольте. Обувью девушке служили высокие сапоги.

Я смутилась и перевела взгляд на бармена, тот без интереса посмотрел на меня, что-то пробормотал и продолжил отдирать стаканы.

— Привет, деточка, — поздоровалась девушка, хлопая длинными густо накрашенными ресницами. — Меня зовут Ласка. Тебе чем-то помочь?

Ласка? А, ну да. Подходящее имя для девушки подобной профессии. Я пронаблюдала за тем, как Ласка вытягивает тонкую сигаретку из пачки, которую она взяла со стола. Облизнув мягкий фильтр, девушка взяла сигарету в зубы и прикурила от маленькой зажигалки.

— Добрый вечер, — отозвалась я, теряясь под настойчивым взглядом Ласки. — Я бы хотела кое-что спросить. Мне нужно найти здесь кое-кого…

— Кого же тебе надо найти? — улыбнулась Ласка. — Не меня ли?

Девушка плотоядно улыбнулась мне, подмигнув. Я сдержала фальшивый рвотный позыв и скривила рот в подобии улыбки, отрицательно качнув головой.

— Нет, — ответила я. — Мне нужен Майоран.

Ласка надула губки и отвела взгляд, словно задумавшись о чем-то. Я заметила, что бармен перестал тереть дурацкие бокалы, кинул на меня быстрый взгляд и прислушался.

Ласка, быстро окинув меня взглядом, мило улыбнулась, видимо, прикидывая, для каких целей я могу искать Майорана.

— А зачем тебе Майоран, деточка? — спросила девушка сладким голосом. — Мой тебе совет — не следует тебе с ним связываться, если ты не хочешь неприятностей.

Я тут же отогнала от себя всякую растерянность и вернулась к максимально суровому образу.

— Мне нужно с ним поговорить, — сказала я. — У Майорана есть информация, которая мне нужна.

— А у тебя есть жетоны, чтобы расплатиться с ним за эту информацию? — спросила блондинка, с удовольствием делая затяжку.

Я поняла, что мне становилось всё тошнотворнее от времяпрепровождения в этом клубе. Однако приходилось терпеть всё это.

— Да, у меня есть всё, что нужно, — отозвалась я.

— Ну, что ж, тогда иди за мной, — сказала Ласка, быстро пожав хрупкими плечиками. — Я провожу тебя.

60