Возвращение под небеса - Страница 24


К оглавлению

24

— О… — только и смогла сказать я, пребывая в некотором шоке. — О…Я надеюсь, с Вами всё в порядке?

Андрей упорно глядел куда-то в сторону, пытаясь оттереть помаду с лица. Я вдруг почувствовала себя жутко виноватой: человеку пришлось из-за меня пострадать, а я…

Хотя я не была уверена, что он сильно пострадал, но мне всё равно было очень стыдно. Из-за меня с Андреем всё время происходили какие-то казусы.

— Да, всё отлично, — сказал он сухо. — Извини, что так долго. Пришлось задержаться. Но зато мы обо всём договорились.

Он показал мне зелёную пропускную карту, которую держал в руке.

— Ага, спасибо Вам, — сказала я, стараясь не смотреть на Андрея, с каждой секундой ощущая всё больший груз вины. — Вам не стоило…ээ…

— Не волнуйся, — пожал плечами Андрей. — Не в первый раз. — Он серьёзно посмотрел на меня. — Идём скорее.

* * *

Спустившись по лестнице, мы вышли в широкий атриум с низкими потолками. Здесь везде гудели какие-то технические установки, желтым светом перемигивались старые фонарики на ржавых дверях.

Мы прошли через атриум по решетчатому полу мимо каких-то странных генераторов, у которых стояли пустые старые бочки из пластика. Дверь в архив находилась в конце атриума, сама по себе она выглядела внушительной — большая и тяжёлая, уже много раз выкрашенная в белый цвет. На стене рядом с дверью красным светом мигал чёрный электронный замок для пропускных карт.

Андрей приложил карту к замку, и через мгновение красный огонёк погас, чтобы смениться на зелёный. Что-то заскрипело, крякнуло. Спольников взялся за ручку и потянул дверь на себя. Не медля ни секунды, мы вошли в огромное тёмное помещение, и дверь за нами захлопнулась. Я ничего не видела в темени и теперь испуганно вертела головой, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Воздух здесь был холодным и пыльным. Я едва не закашлялась. На меня накатил какой-то жуткий страх, в смятении я отступила назад и тут же услышала щелчок. В следующее мгновение тоненький луч света прорезал темноту. Прищурив глаза, я облегченно выдохнула. Спольников стоял рядом, осматриваясь в зале, в его руках был маленький фонарик. Я огляделась.

Архивный зал был куда больше, чем я могла себе представить. Потолок терялся во тьме, как и стены, уходящие вдаль. Через всё помещение архива, которое было доступно моему взгляду, протянулся длинный ряд столов с терминалами. За этим рядом я увидела сотни стеллажей с папками и документами.

— Как мы найдём тут мою историю? — тихо спросила я у Андрея, когда мы прошли мимо столов и направились к стеллажам.

— Всё не так сложно, как кажется, — сказал Спольников, хмурясь и разглядывая таблички, прикрепленные к полкам с документами. — Тут всё по датам рождения и первым буквам фамилий. Иди за мной.

Андрей направился вперёд, а я поспешила за ним. Мы шли между стеллажами, приглядываясь к номерам на полках и буквам на табличках. Из-за пыли было тяжело дышать, но я заставляла себя идти дальше и не смела даже думать о чём-то кроме своей цели.

Мы блуждали с Андреем по архиву не менее пятнадцати минут. Я нервничала из-за того, что нас могли здесь обнаружить, и пугалась каждого звука. Андрей выглядел куда более спокойным.

— Вон там, — сказал он наконец, направляя тусклый свет фонарика куда-то в дальний угол, где серебрился металл очередного стеллажа. Я увидела красную табличку с номером «2048». — Твой год рождения.

— Точно, — прошептала я.

Мы поспешили подойти к старому стеллажу. Мне было жутко в этом темном месте, моё сердце уходило в пятки каждый раз, когда я смотрела в кромешную темноту зала.

Андрей почти бежал между рядами стеллажей и, когда он резко остановился, я едва не врезалась в него. Остановившись, я повернула голову и заметила табличку с римской цифрой, обозначавшей мой месяц рождения. Андрей осмотривал все большие картонные коробки, пока не нашел ту, на которой черным маркером была написана кривая буква «О». Спольников стал копаться в картонных коробках, пытаясь найти папку с моей фамилией, пока я стояла рядом, кусая губы и дрожа от страха.

— Здесь ничего нет, чёрт возьми, — выругался Андрей.

Я обескуражено посмотрела на многочисленные папки, сложенные в коробке.

— Как это нет? — тихо спросила я. — Ну хоть какая-то информация должна быть.

— Есть твои ровесники, но тебя нет, — сказал Андрей, начиная просматривать документы заново. Он достал коробку с другой буквой.

— Сухонина Анастасия, — прочитал Спольников задумчиво. — Странно.

— Может быть, моей папки здесь нет, потому что я родилась не в «Адвеге»? — спросила я тихо.

Я вдруг начала думать, что допустила страшную ошибку, что вся эта история с письмом неправда, и мы теперь здорово влипнем из-за всего этого.

— Нет, такого не может быть. Твои данные должны где-то храниться, ведь они их берут откуда-то, чтобы передать мне, — сказал Андрей, убирая коробки обратно на полку и оглядываясь по сторонам. — Здесь должна храниться твоя история, настоящая она или нет.

Я подумала, что Спольников прав и немного успокоилась. Хотя спокойствием это сложно было назвать, в любом случае меня уже ждало что-то плохое. Если я вдруг что-то напутала, то мне влетит от управителя так, как не влетало никогда в жизни. А если всё это правда, то меня просто убьют. Даже не знаю, что лучше.

Мы с Андреем направились дальше. Выйдя из лабиринтов стеллажей, мы прошли мимо ряда выключенных терминалов и нескольких низких шкафов.

Наши шаги глухо отдавались в тишине, свет фонарика рассеивал темноту, высвечивая мятые стенки картонных коробок и пыльные полки с документами.

24